[Fanfic] 30
Page : 1
On 2020-05-20 at 10:55:13
Première fanfic par ByoT
First fanfic by ByoT
Prologue :
Sur la planète Kelber-A20154, des aliens habitent paisiblement, toute les aliens de cette planète se nomment avec des chiffres, on peut comparé Kelber-A20154 à la terre où qu'il y a de l'eau, de la terre et de l'oxygène.
Un alien, nommait 30, a des capacités extraordinaires, sachant que 30 est nait sur la planète Kelber-A20154, il a des capacités culturelles qu'il a gagné à plusieurs reprises le champion de l'univers de la culture. Il est aussi fort, rapide.
Mais un jour, des étrangers sont venus, les aliens ont eu peur car ils n'ont jamais vu (appart 30) d'étrangers sur leur planète.
Les aliens envoient une patrouille de 150 personnes.
30,1 : 30, il y a du courriel pour toi.
30 : Je viens, père.
Ce courriel est écrit pour visiter l'endroit où les étrangers sont posé, mais il faut 150 personnes.
30 : "lis le courriel"
Mon cher 30
Comme tu le savais, des étrangers sont venus, vu que tu es expérimenté, je t'invite a visité la zone où ces étrangers sont posé. Pour cela, prend un traducteur si ces étrangers ne parle pas notre langues. Rendez-vous la semaine prochaine, près de l'hôtel de ville.
C'est une occasion à 30 d'apprendre de nouvelle culture.
30 : je vais faire ce voyage.
30.3 : ça va finir en guerre avec ces étrangers, je le sens.
Fin de l'épisode.
Sur la planète Kelber-A20154, des aliens habitent paisiblement, toute les aliens de cette planète se nomment avec des chiffres, on peut comparé Kelber-A20154 à la terre où qu'il y a de l'eau, de la terre et de l'oxygène.
Un alien, nommait 30, a des capacités extraordinaires, sachant que 30 est nait sur la planète Kelber-A20154, il a des capacités culturelles qu'il a gagné à plusieurs reprises le champion de l'univers de la culture. Il est aussi fort, rapide.
Mais un jour, des étrangers sont venus, les aliens ont eu peur car ils n'ont jamais vu (appart 30) d'étrangers sur leur planète.
Les aliens envoient une patrouille de 150 personnes.
30,1 : 30, il y a du courriel pour toi.
30 : Je viens, père.
Ce courriel est écrit pour visiter l'endroit où les étrangers sont posé, mais il faut 150 personnes.
30 : "lis le courriel"
Mon cher 30
Comme tu le savais, des étrangers sont venus, vu que tu es expérimenté, je t'invite a visité la zone où ces étrangers sont posé. Pour cela, prend un traducteur si ces étrangers ne parle pas notre langues. Rendez-vous la semaine prochaine, près de l'hôtel de ville.
C'est une occasion à 30 d'apprendre de nouvelle culture.
30 : je vais faire ce voyage.
30.3 : ça va finir en guerre avec ces étrangers, je le sens.
Fin de l'épisode.
Prologue :
On the planet Kelber-A20154, aliens live peacefully, all the aliens on this planet are named with numbers, we can compare Kelber-A20154 to the earth where there is water, earth and l 'oxygen.
An alien, named 30, has extraordinary abilities, knowing that 30 was born on the planet Kelber-A20154, he has cultural abilities that he has repeatedly won the champion of the culture universe. He is also strong, fast.
But one day, strangers came, the aliens were afraid because they never saw (apart 30) strangers on their planet.
The aliens send a 150-person patrol.
30.1: 30, there is email for you.
30: I'm coming, father.
This email is written to visit the place where strangers are placed, but it takes 150 people.
30: "read the email"
My dear 30
As you knew, strangers came, since you are experienced, I invite you to visit the area where these strangers are posed. For this, take a translator if these foreigners do not speak our languages. See you next week, near the town hall.
This is an opportunity for 30 to learn about a new culture.
30: I'm going on this trip.
30.3: it will end in war with these foreigners, I feel it.
End of the episode.
On the planet Kelber-A20154, aliens live peacefully, all the aliens on this planet are named with numbers, we can compare Kelber-A20154 to the earth where there is water, earth and l 'oxygen.
An alien, named 30, has extraordinary abilities, knowing that 30 was born on the planet Kelber-A20154, he has cultural abilities that he has repeatedly won the champion of the culture universe. He is also strong, fast.
But one day, strangers came, the aliens were afraid because they never saw (apart 30) strangers on their planet.
The aliens send a 150-person patrol.
30.1: 30, there is email for you.
30: I'm coming, father.
This email is written to visit the place where strangers are placed, but it takes 150 people.
30: "read the email"
My dear 30
As you knew, strangers came, since you are experienced, I invite you to visit the area where these strangers are posed. For this, take a translator if these foreigners do not speak our languages. See you next week, near the town hall.
This is an opportunity for 30 to learn about a new culture.
30: I'm going on this trip.
30.3: it will end in war with these foreigners, I feel it.
End of the episode.
Note du créateur :
Tout le monde auront un language différent. On voit avec le texte.
Je me suis inspiré d'un AFOE (Alternate Future Of Europe)
Tout le monde auront un language différent. On voit avec le texte.
Je me suis inspiré d'un AFOE (Alternate Future Of Europe)
Creator note :
Everyone have a different language. We see with the text.
I was inspired by an AFOE (Alternate Future Of Europe)
Everyone have a different language. We see with the text.
I was inspired by an AFOE (Alternate Future Of Europe)
Personnages :
Le narrateur. (première apparition : prologue)
30 : Le personnage principal. (première apparition : prologue)
30,1 : Le père de 30. (première apparition : prologue)
30,3 : Le grand-père de 30. (première apparition : prologue)
Le narrateur. (première apparition : prologue)
30 : Le personnage principal. (première apparition : prologue)
30,1 : Le père de 30. (première apparition : prologue)
30,3 : Le grand-père de 30. (première apparition : prologue)
Caracters :
The narrator. (first appearance: prologue)
30: The main character. (first appearance: prologue)
30.1: The father of 30. (first appearance: prologue)
30.3: The grandfather of 30. (first appearance: prologue)
The narrator. (first appearance: prologue)
30: The main character. (first appearance: prologue)
30.1: The father of 30. (first appearance: prologue)
30.3: The grandfather of 30. (first appearance: prologue)
On 2020-05-20 at 10:57:53
On 2020-05-20 at 11:03:34
Intéressant, j'ai hâte de voir la suite
On 2020-05-25 at 13:07:41
Première épisode : Le voyage
Après une semaine d'attente, 30 s'est préparé pour le voyage et il arrive en premier près de l'hôtel de ville jusqu'à qu'il voit son meilleur ami.
7 : Salut 30.
30 : Bonjour 7.
7 est le meilleur ami de 30, il est moins rapide, fort et intelligent que 30 moins il réussi des prouesses.
44 : Qui voilà, prêt pour l'expédition?
30 : Oui, je suis prêt.
44 est un ami de 30 et le rival, il est plus fort que lui mais pas très intelligent.
Après 30 minutes d'attente, les 147 autres personnes viennent et se regroupent.
107 : Bonjour, je suis 107 et je serais le chef du voyage, j'espère que vous allez bien car l'excursion sera longue. Avez-vous des questions.
7 : Où est situé ceux qui sont atteris?
107 : On sait qu'ils ont atterris vers le sud.
667 : Sait-t-on ils sont combien ?
107 : On ne sait pas encore, normalement, ils ne seront pas nombreux.
Je pense que vous êtes impatients, allons au sud!
La marche fut longue, 30 découvre d'autre gens, mais la plupart sont pas expérimenté, certains pleurent, certains embêtent les autres. etc...
Le soir.
107 : Nous campons ici ce soir.
6 : J'ai peur...
44 : Bah voyons, il n'y a même pas de créature qui peuvent nous attaquer 6.
6 : Oui... mais ça!
44 : C'est rien... c'est juste qu'on arrive à l'endroit où ces étranges sont atterris.
17 : 44, c'est plutôt qu'ils ont découvert les alentours.
Pendant la nuit.
44 : 17, réveille toi!
17 : C'est bien tôt! laisse moi, 44. *Il s'est redormi*
44 : Bon... Je te laisse dormir!
17 : Attend, je viens! On pourra prévenir d'une attaque ennemi!
44 : Bah, c'est pas trop tôt! dépêche toi!
Pendant ce temps.
??? 1 : On dirait qu'ils dorment.
??? 2 : Parfais! Dès la nuit prochaine, on se prépare!
??? 1 : Attend… Il y a 2 personnes qui partent.
??? 2 : C'est pas grave, plus ils auront moins, plus ça sera facile!
??? 1 : Ta raison!
??? 3 : Vous vous rappelez la dernière fois que les colonistes ont colonisé l'Amérique ?
??? 2 : Ça ne passera pas comme ça, on n'a pas vu de trâce de "lui".
??? 3 : Si tu le dis… Bon préparont pour demain!
A suivre...
Après une semaine d'attente, 30 s'est préparé pour le voyage et il arrive en premier près de l'hôtel de ville jusqu'à qu'il voit son meilleur ami.
7 : Salut 30.
30 : Bonjour 7.
7 est le meilleur ami de 30, il est moins rapide, fort et intelligent que 30 moins il réussi des prouesses.
44 : Qui voilà, prêt pour l'expédition?
30 : Oui, je suis prêt.
44 est un ami de 30 et le rival, il est plus fort que lui mais pas très intelligent.
Après 30 minutes d'attente, les 147 autres personnes viennent et se regroupent.
107 : Bonjour, je suis 107 et je serais le chef du voyage, j'espère que vous allez bien car l'excursion sera longue. Avez-vous des questions.
7 : Où est situé ceux qui sont atteris?
107 : On sait qu'ils ont atterris vers le sud.
667 : Sait-t-on ils sont combien ?
107 : On ne sait pas encore, normalement, ils ne seront pas nombreux.
Je pense que vous êtes impatients, allons au sud!
La marche fut longue, 30 découvre d'autre gens, mais la plupart sont pas expérimenté, certains pleurent, certains embêtent les autres. etc...
Le soir.
107 : Nous campons ici ce soir.
6 : J'ai peur...
44 : Bah voyons, il n'y a même pas de créature qui peuvent nous attaquer 6.
6 : Oui... mais ça!
44 : C'est rien... c'est juste qu'on arrive à l'endroit où ces étranges sont atterris.
17 : 44, c'est plutôt qu'ils ont découvert les alentours.
Pendant la nuit.
44 : 17, réveille toi!
17 : C'est bien tôt! laisse moi, 44. *Il s'est redormi*
44 : Bon... Je te laisse dormir!
17 : Attend, je viens! On pourra prévenir d'une attaque ennemi!
44 : Bah, c'est pas trop tôt! dépêche toi!
Pendant ce temps.
??? 1 : On dirait qu'ils dorment.
??? 2 : Parfais! Dès la nuit prochaine, on se prépare!
??? 1 : Attend… Il y a 2 personnes qui partent.
??? 2 : C'est pas grave, plus ils auront moins, plus ça sera facile!
??? 1 : Ta raison!
??? 3 : Vous vous rappelez la dernière fois que les colonistes ont colonisé l'Amérique ?
??? 2 : Ça ne passera pas comme ça, on n'a pas vu de trâce de "lui".
??? 3 : Si tu le dis… Bon préparont pour demain!
A suivre...
Episode 1: The Journey
After a week of waiting, 30 have prepared for the trip and he arrives first near City Hall until he sees his best friend.
7: Hi 30.
30: Hello 7.
7 is the best friend of 30, it is less fast, strong and intelligent than 30 less it succeeds feats.
44: Who’s ready for shipping?
30: Yes, I’m ready.
44 is a friend of 30 and the rival, he is stronger than him but not very intelligent.
After 30 minutes of waiting, the other 147 people come and regroup.
107: Hello, I am 107 and I will be the leader of the trip, I hope you are well because the excursion will be long. Do you have any questions.
7: Where are the located?
107: We know they landed south.
667: Do we know how many?
107: We don’t know yet, normally, they won’t be many.
I think you’re impatient, let’s go south!
The walk was long, 30 discover other people, but most are not experienced, some cry, some annoy others. etc...
In the evening.
107: We camp here tonight.
6: I’m afraid...
44: Well, there is not even a creature that can attack us 6.
6: Yes... but that!
44: It’s nothing... it’s just that we arrive at the place where these strangers are landed.
17 : 44, they found the surroundings instead.
Overnight.
44:17, wake up!
17: It’s very early! Let me, 44. *It’s resleep*
44: Good... I let you sleep!
17: Wait, I’m coming! We can warn of an enemy attack!
44: Well, it’s not too soon! Hurry!
During this time.
? 1: Looks like they’re sleeping.
? 2: Perfect! Starting next night, get ready!
? 1: Wait… There are 2 people leaving.
? 2: It doesn’t matter, the less they have, the easier it will be!
? 1: Your reason!
? 3: Do you remember the last time the colonists colonized America?
? 2: It will not pass like that, we have not seen a "him" truce.
? 3: If you say so… Good prepare for tomorrow!
After a week of waiting, 30 have prepared for the trip and he arrives first near City Hall until he sees his best friend.
7: Hi 30.
30: Hello 7.
7 is the best friend of 30, it is less fast, strong and intelligent than 30 less it succeeds feats.
44: Who’s ready for shipping?
30: Yes, I’m ready.
44 is a friend of 30 and the rival, he is stronger than him but not very intelligent.
After 30 minutes of waiting, the other 147 people come and regroup.
107: Hello, I am 107 and I will be the leader of the trip, I hope you are well because the excursion will be long. Do you have any questions.
7: Where are the located?
107: We know they landed south.
667: Do we know how many?
107: We don’t know yet, normally, they won’t be many.
I think you’re impatient, let’s go south!
The walk was long, 30 discover other people, but most are not experienced, some cry, some annoy others. etc...
In the evening.
107: We camp here tonight.
6: I’m afraid...
44: Well, there is not even a creature that can attack us 6.
6: Yes... but that!
44: It’s nothing... it’s just that we arrive at the place where these strangers are landed.
17 : 44, they found the surroundings instead.
Overnight.
44:17, wake up!
17: It’s very early! Let me, 44. *It’s resleep*
44: Good... I let you sleep!
17: Wait, I’m coming! We can warn of an enemy attack!
44: Well, it’s not too soon! Hurry!
During this time.
? 1: Looks like they’re sleeping.
? 2: Perfect! Starting next night, get ready!
? 1: Wait… There are 2 people leaving.
? 2: It doesn’t matter, the less they have, the easier it will be!
? 1: Your reason!
? 3: Do you remember the last time the colonists colonized America?
? 2: It will not pass like that, we have not seen a "him" truce.
? 3: If you say so… Good prepare for tomorrow!
Note du créateur.
L'écriture désigne l'espèce, la couleur désigne celui qui parle.
L'écriture désigne l'espèce, la couleur désigne celui qui parle.
Creator note.
The writing denotes the species, the colour denotes the speaker.
The writing denotes the species, the colour denotes the speaker.
Personnages :
Le narrateur. (première apparition : prologue)
30 : Le personnage principal. (première apparition : prologue)
7 : Le meilleur ami de 30. (première apparition : épisode 1)
44 : Un ami et le rival de 30 (première apparition : épisode 1)
17 : Le meilleur ami de 44. (première apparition : épisode 1)
107 : Le chef du voyage. (première apparition : épisode 1)
667 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
6 : Quelqu'un qui à peur. (première apparition : épisode 1)
??? 1 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
??? 2 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
??? 3 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
Le narrateur. (première apparition : prologue)
30 : Le personnage principal. (première apparition : prologue)
7 : Le meilleur ami de 30. (première apparition : épisode 1)
44 : Un ami et le rival de 30 (première apparition : épisode 1)
17 : Le meilleur ami de 44. (première apparition : épisode 1)
107 : Le chef du voyage. (première apparition : épisode 1)
667 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
6 : Quelqu'un qui à peur. (première apparition : épisode 1)
??? 1 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
??? 2 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
??? 3 : Quelqu'un (première apparition : épisode 1)
Caracters :
The narrator. (first appearance: prologue)
30: The main character. (first appearance: prologue)
7: The best friend of 30. (first appearance: episode 1)
44: A friend and rival of 30 (first appearance: episode 1)
17: Best friend of 44. (first appearance: episode 1)
107: The head of the trip. (first appearance: episode 1)
667: Someone (first appearance: episode 1)
6: Someone scared. (first appearance: episode 1)
? 1: Someone (first appearance: episode 1)
? 2: Someone (first appearance: episode 1)
? 3: Someone (first appearance: episode 1)
The narrator. (first appearance: prologue)
30: The main character. (first appearance: prologue)
7: The best friend of 30. (first appearance: episode 1)
44: A friend and rival of 30 (first appearance: episode 1)
17: Best friend of 44. (first appearance: episode 1)
107: The head of the trip. (first appearance: episode 1)
667: Someone (first appearance: episode 1)
6: Someone scared. (first appearance: episode 1)
? 1: Someone (first appearance: episode 1)
? 2: Someone (first appearance: episode 1)
? 3: Someone (first appearance: episode 1)
ByoT
On 2020-05-25 at 13:48:06
Intéressant, j'ai hâte de voir la suite
moi aussi
On 2020-05-25 at 16:26:15
de plus en plus intéressant comme fanfic...
On 2020-05-25 at 16:32:32
Je n'attends que la suite
On 2020-06-25 at 16:24:35
Vivement la suite
On 2020-08-08 at 12:05:23
épisode 2 : La recherche
Le matin
6 : ALERTE ! : 44 et 17 sont disparus.
107 : Pff... des déserteurs... ATTEND ! TU AS DIS QUI ???
6 : 44 ET 17… DISPARU !!!!!
380 : Pas la peine de crier… Tout le monde ont entendus.
23 : Je n'ai pas entendu...
380 :
30 : J'en suis sur que 44 et 17 veulent savoir où sont les étrangers.
7 : Tu as sans-doute raison.
107 : Bref, certains vont faire des groupes pour les recherchés. Voici les groupes. 7 et 30. 667, 6 et 25. 23, 64, 68 et 380. Et faite atten...
le groupe de 23 sont déjà partis...
7 : Faites attention si vous voyez les étrangers vous voulez dire ?
107 : Euh... bah... Oui, c'était ça...
Pendant ce temps...
17 : On peux faire une pause ?
44 : Mais, tu te crois où ? Ici, on est en pleine nature et potentiellement en territoire ennemi !
17 : Bon, si tu me trouve par terre, tu seras pourquoi.
44 : Fait plus de bruit, j'entends des gens.
??? : Zadpa, ils sont où les munitions ?
44 : Hein ? Qu'est qu'ils disent ?
17 :*à mis voix* Il dis à un certain Zadpa où sont leurs munitions, et utilise le traducteur.
44 : je n'avais pas pensait!
Zadpa : Dans le vaisseau... Et ne dis plus mon prénom Miracium ! On ne sais pas si il y a des espions qui nous entends !
Miracium : bah voyons, on n'a trouvé personne qui étaint dans les alentours jusqu'à hier, donc c'est bon ''Zoupa''
Zadpa : Ta dis quoi là ??? Viens ici tout de suite !!!!!
??? : Vous allez vous calmez TOUT DE SUITE !
Zadpa : Oui, maître
Miracium : On continue ce qu'on fait ?
??? : Ce que je sais, c'est que je suis en déssaccord avec Zadpa mais lui, c'est l'adjoint. Donc continue Miracium.
Zadpa : Qu-est qu...
??? : Tu veux que je te fais punir devant tout le monde ?
Zadpa :... Non merci...
44 : Whaow, il est sévère, ça dois être le chef ! Zadpa est l'adjoint et...
17 : chut ! Il y a qui s'approche.
Heureusement, les étrangers les ont pas vu.
_
Cette nuit.
??? : Maître Talin, il fait tard, vous devez dormir !
Talin : Attend... Il y a une chose suspecte dans le ciel...
??? : Si cela vous s'inquiéte... je vous laisse tranquille... mais n'oublié pas de dormir.
Talin : Bonne nuit disciple...
Cet objet m'a l'air familier...
non...
NON....
NOOOOOOOOOOOOON !!! pas celui qui a envahi notre monde !!!
Le matin
6 : ALERTE ! : 44 et 17 sont disparus.
107 : Pff... des déserteurs... ATTEND ! TU AS DIS QUI ???
6 : 44 ET 17… DISPARU !!!!!
380 : Pas la peine de crier… Tout le monde ont entendus.
23 : Je n'ai pas entendu...
380 :
30 : J'en suis sur que 44 et 17 veulent savoir où sont les étrangers.
7 : Tu as sans-doute raison.
107 : Bref, certains vont faire des groupes pour les recherchés. Voici les groupes. 7 et 30. 667, 6 et 25. 23, 64, 68 et 380. Et faite atten...
le groupe de 23 sont déjà partis...
7 : Faites attention si vous voyez les étrangers vous voulez dire ?
107 : Euh... bah... Oui, c'était ça...
Pendant ce temps...
17 : On peux faire une pause ?
44 : Mais, tu te crois où ? Ici, on est en pleine nature et potentiellement en territoire ennemi !
17 : Bon, si tu me trouve par terre, tu seras pourquoi.
44 : Fait plus de bruit, j'entends des gens.
??? : Zadpa, ils sont où les munitions ?
44 : Hein ? Qu'est qu'ils disent ?
17 :*à mis voix* Il dis à un certain Zadpa où sont leurs munitions, et utilise le traducteur.
44 : je n'avais pas pensait!
Zadpa : Dans le vaisseau... Et ne dis plus mon prénom Miracium ! On ne sais pas si il y a des espions qui nous entends !
Miracium : bah voyons, on n'a trouvé personne qui étaint dans les alentours jusqu'à hier, donc c'est bon ''Zoupa''
Zadpa : Ta dis quoi là ??? Viens ici tout de suite !!!!!
??? : Vous allez vous calmez TOUT DE SUITE !
Zadpa : Oui, maître
Miracium : On continue ce qu'on fait ?
??? : Ce que je sais, c'est que je suis en déssaccord avec Zadpa mais lui, c'est l'adjoint. Donc continue Miracium.
Zadpa : Qu-est qu...
??? : Tu veux que je te fais punir devant tout le monde ?
Zadpa :... Non merci...
44 : Whaow, il est sévère, ça dois être le chef ! Zadpa est l'adjoint et...
17 : chut ! Il y a qui s'approche.
Heureusement, les étrangers les ont pas vu.
_
Cette nuit.
??? : Maître Talin, il fait tard, vous devez dormir !
Talin : Attend... Il y a une chose suspecte dans le ciel...
??? : Si cela vous s'inquiéte... je vous laisse tranquille... mais n'oublié pas de dormir.
Talin : Bonne nuit disciple...
Cet objet m'a l'air familier...
non...
NON....
NOOOOOOOOOOOOON !!! pas celui qui a envahi notre monde !!!
episode 2 : The search
Morning
6: ALERT! 44 and 17 are missing.
107: Pff... deserters... WAIT! YOU SAID WHO?
6: 44 AND 17… GONE!!!!
380: No need to shout… Everyone heard.
23: I didn’t hear...
380:
30: I’m sure 44 and 17 want to know where the strangers are.
7: You’re probably right.
107: In short, some will make groups for the wanted. Here are the groups. 7 and 30. 667, 6 and 25. 23, 64, 68 et 380. And be care...
the group of 23 have already left...
7: Be careful if you see strangers you mean?
107: Uh... Yes, it was that...
Meanwhile...
17: Can we take a break?
44: But where do you think you are? Here, we are in the middle of nature and potentially in enemy territory
17: Well, if you find me on the ground, you’ll be why.
44: Don't makes noise anymore, I hear people.
?: Zadpa, where are the munitions?
44: Huh? What do they say?
17:*He votes* He tells a certain Zadpa where their ammunition is, and uses the translator.
44: I hadn’t thought!
Zadpa: In the ship... And don’t say my name anymore Miracium! We don’t know if there are spies who can hear us!
Miracium: Well, we didn’t find anyone around until yesterday, so it’s good 'Zoupa'
Zadpa: What are you saying? Come here now!!!!!
? : You will calm down NOW!
Zadpa: Yes, master
Miracium: Continue what we do?
?: What I know is that I am in a bad mood with Zadpa but he is the deputy. So continue Miracium.
Zadpa: Wha...
? : You want me to punish you in front of everyone?
Zadpa:... No thanks...
44: Whaow, he’s tough, he must be the boss! Zadpa is the deputy and...
17: shh! There’s who’s getting close.
Fortunately, the foreigners did not see them.
_
Tonight.
? : Master Talin, it’s late, you need to sleep!
Talin: Wait... There’s a suspicious thing in the sky...
? : If you’re worried... I’ll leave you alone... but don’t forget to sleep.
Talin: Good night disciple...
This object looks familiar...
no...
NO....
NOOOOOOOOOOOOOOO!!! not the one who has invade our world!!!
Morning
6: ALERT! 44 and 17 are missing.
107: Pff... deserters... WAIT! YOU SAID WHO?
6: 44 AND 17… GONE!!!!
380: No need to shout… Everyone heard.
23: I didn’t hear...
380:
30: I’m sure 44 and 17 want to know where the strangers are.
7: You’re probably right.
107: In short, some will make groups for the wanted. Here are the groups. 7 and 30. 667, 6 and 25. 23, 64, 68 et 380. And be care...
the group of 23 have already left...
7: Be careful if you see strangers you mean?
107: Uh... Yes, it was that...
Meanwhile...
17: Can we take a break?
44: But where do you think you are? Here, we are in the middle of nature and potentially in enemy territory
17: Well, if you find me on the ground, you’ll be why.
44: Don't makes noise anymore, I hear people.
?: Zadpa, where are the munitions?
44: Huh? What do they say?
17:*He votes* He tells a certain Zadpa where their ammunition is, and uses the translator.
44: I hadn’t thought!
Zadpa: In the ship... And don’t say my name anymore Miracium! We don’t know if there are spies who can hear us!
Miracium: Well, we didn’t find anyone around until yesterday, so it’s good 'Zoupa'
Zadpa: What are you saying? Come here now!!!!!
? : You will calm down NOW!
Zadpa: Yes, master
Miracium: Continue what we do?
?: What I know is that I am in a bad mood with Zadpa but he is the deputy. So continue Miracium.
Zadpa: Wha...
? : You want me to punish you in front of everyone?
Zadpa:... No thanks...
44: Whaow, he’s tough, he must be the boss! Zadpa is the deputy and...
17: shh! There’s who’s getting close.
Fortunately, the foreigners did not see them.
_
Tonight.
? : Master Talin, it’s late, you need to sleep!
Talin: Wait... There’s a suspicious thing in the sky...
? : If you’re worried... I’ll leave you alone... but don’t forget to sleep.
Talin: Good night disciple...
This object looks familiar...
no...
NO....
NOOOOOOOOOOOOOOO!!! not the one who has invade our world!!!
Note du créateur.
Les liste des « personnages » n'existera plus à partir de cette épisode.
Les liste des « personnages » n'existera plus à partir de cette épisode.
Creator note.
The list of «characters» will no longer exist from this episode.
The list of «characters» will no longer exist from this episode.
ByoT
On 2020-08-08 at 12:25:25
épisode 2 : La recherche
Le matin
6 : ALERTE ! : 44 et 17 sont disparus.
107 : Pff... des déserteurs... ATTEND ! TU AS DIS QUI ???
6 : 44 ET 17… DISPARU !!!!!
380 : Pas la peine de crier… Tout le monde ont entendus.
23 : Je n'ai pas entendu...
380 :
30 : J'en suis sur que 44 et 17 veulent savoir où sont les étrangers.
7 : Tu as sans-doute raison.
107 : Bref, certains vont faire des groupes pour les recherchés. Voici les groupes. 7 et 30. 667, 6 et 25. 23, 64, 68 et 380. Et faite atten...
le groupe de 23 sont déjà partis...
7 : Faites attention si vous voyez les étrangers vous voulez dire ?
107 : Euh... bah... Oui, c'était ça...
Pendant ce temps...
17 : On peux faire une pause ?
44 : Mais, tu te crois où ? Ici, on est en pleine nature et potentiellement en territoire ennemi !
17 : Bon, si tu me trouve par terre, tu seras pourquoi.
44 : Fait plus de bruit, j'entends des gens.
??? : Zadpa, ils sont où les munitions ?
44 : Hein ? Qu'est qu'ils disent ?
17 :*à mis voix* Il dis à un certain Zadpa où sont leurs munitions, et utilise le traducteur.
44 : je n'avais pas pensait!
Zadpa : Dans le vaisseau... Et ne dis plus mon prénom Miracium ! On ne sais pas si il y a des espions qui nous entends !
Miracium : bah voyons, on n'a trouvé personne qui étaint dans les alentours jusqu'à hier, donc c'est bon ''Zoupa''
Zadpa : Ta dis quoi là ??? Viens ici tout de suite !!!!!
??? : Vous allez vous calmez TOUT DE SUITE !
Zadpa : Oui, maître
Miracium : On continue ce qu'on fait ?
??? : Ce que je sais, c'est que je suis en déssaccord avec Zadpa mais lui, c'est l'adjoint. Donc continue Miracium.
Zadpa : Qu-est qu...
??? : Tu veux que je te fais punir devant tout le monde ?
Zadpa :... Non merci...
44 : Whaow, il est sévère, ça dois être le chef ! Zadpa est l'adjoint et...
17 : chut ! Il y a qui s'approche.
Heureusement, les étrangers les ont pas vu.
_
Cette nuit.
??? : Maître Talin, il fait tard, vous devez dormir !
Talin : Attend... Il y a une chose suspecte dans le ciel...
??? : Si cela vous s'inquiéte... je vous laisse tranquille... mais n'oublié pas de dormir.
Talin : Bonne nuit disciple...
Cet objet m'a l'air familier...
non...
NON....
NOOOOOOOOOOOOON !!! pas celui qui a envahi notre monde !!!
Le matin
6 : ALERTE ! : 44 et 17 sont disparus.
107 : Pff... des déserteurs... ATTEND ! TU AS DIS QUI ???
6 : 44 ET 17… DISPARU !!!!!
380 : Pas la peine de crier… Tout le monde ont entendus.
23 : Je n'ai pas entendu...
380 :
30 : J'en suis sur que 44 et 17 veulent savoir où sont les étrangers.
7 : Tu as sans-doute raison.
107 : Bref, certains vont faire des groupes pour les recherchés. Voici les groupes. 7 et 30. 667, 6 et 25. 23, 64, 68 et 380. Et faite atten...
le groupe de 23 sont déjà partis...
7 : Faites attention si vous voyez les étrangers vous voulez dire ?
107 : Euh... bah... Oui, c'était ça...
Pendant ce temps...
17 : On peux faire une pause ?
44 : Mais, tu te crois où ? Ici, on est en pleine nature et potentiellement en territoire ennemi !
17 : Bon, si tu me trouve par terre, tu seras pourquoi.
44 : Fait plus de bruit, j'entends des gens.
??? : Zadpa, ils sont où les munitions ?
44 : Hein ? Qu'est qu'ils disent ?
17 :*à mis voix* Il dis à un certain Zadpa où sont leurs munitions, et utilise le traducteur.
44 : je n'avais pas pensait!
Zadpa : Dans le vaisseau... Et ne dis plus mon prénom Miracium ! On ne sais pas si il y a des espions qui nous entends !
Miracium : bah voyons, on n'a trouvé personne qui étaint dans les alentours jusqu'à hier, donc c'est bon ''Zoupa''
Zadpa : Ta dis quoi là ??? Viens ici tout de suite !!!!!
??? : Vous allez vous calmez TOUT DE SUITE !
Zadpa : Oui, maître
Miracium : On continue ce qu'on fait ?
??? : Ce que je sais, c'est que je suis en déssaccord avec Zadpa mais lui, c'est l'adjoint. Donc continue Miracium.
Zadpa : Qu-est qu...
??? : Tu veux que je te fais punir devant tout le monde ?
Zadpa :... Non merci...
44 : Whaow, il est sévère, ça dois être le chef ! Zadpa est l'adjoint et...
17 : chut ! Il y a qui s'approche.
Heureusement, les étrangers les ont pas vu.
_
Cette nuit.
??? : Maître Talin, il fait tard, vous devez dormir !
Talin : Attend... Il y a une chose suspecte dans le ciel...
??? : Si cela vous s'inquiéte... je vous laisse tranquille... mais n'oublié pas de dormir.
Talin : Bonne nuit disciple...
Cet objet m'a l'air familier...
non...
NON....
NOOOOOOOOOOOOON !!! pas celui qui a envahi notre monde !!!
episode 2 : The search
Morning
6: ALERT! 44 and 17 are missing.
107: Pff... deserters... WAIT! YOU SAID WHO?
6: 44 AND 17… GONE!!!!
380: No need to shout… Everyone heard.
23: I didn’t hear...
380:
30: I’m sure 44 and 17 want to know where the strangers are.
7: You’re probably right.
107: In short, some will make groups for the wanted. Here are the groups. 7 and 30. 667, 6 and 25. 23, 64, 68 et 380. And be care...
the group of 23 have already left...
7: Be careful if you see strangers you mean?
107: Uh... Yes, it was that...
Meanwhile...
17: Can we take a break?
44: But where do you think you are? Here, we are in the middle of nature and potentially in enemy territory
17: Well, if you find me on the ground, you’ll be why.
44: Don't makes noise anymore, I hear people.
?: Zadpa, where are the munitions?
44: Huh? What do they say?
17:*He votes* He tells a certain Zadpa where their ammunition is, and uses the translator.
44: I hadn’t thought!
Zadpa: In the ship... And don’t say my name anymore Miracium! We don’t know if there are spies who can hear us!
Miracium: Well, we didn’t find anyone around until yesterday, so it’s good 'Zoupa'
Zadpa: What are you saying? Come here now!!!!!
? : You will calm down NOW!
Zadpa: Yes, master
Miracium: Continue what we do?
?: What I know is that I am in a bad mood with Zadpa but he is the deputy. So continue Miracium.
Zadpa: Wha...
? : You want me to punish you in front of everyone?
Zadpa:... No thanks...
44: Whaow, he’s tough, he must be the boss! Zadpa is the deputy and...
17: shh! There’s who’s getting close.
Fortunately, the foreigners did not see them.
_
Tonight.
? : Master Talin, it’s late, you need to sleep!
Talin: Wait... There’s a suspicious thing in the sky...
? : If you’re worried... I’ll leave you alone... but don’t forget to sleep.
Talin: Good night disciple...
This object looks familiar...
no...
NO....
NOOOOOOOOOOOOOOO!!! not the one who has invade our world!!!
Morning
6: ALERT! 44 and 17 are missing.
107: Pff... deserters... WAIT! YOU SAID WHO?
6: 44 AND 17… GONE!!!!
380: No need to shout… Everyone heard.
23: I didn’t hear...
380:
30: I’m sure 44 and 17 want to know where the strangers are.
7: You’re probably right.
107: In short, some will make groups for the wanted. Here are the groups. 7 and 30. 667, 6 and 25. 23, 64, 68 et 380. And be care...
the group of 23 have already left...
7: Be careful if you see strangers you mean?
107: Uh... Yes, it was that...
Meanwhile...
17: Can we take a break?
44: But where do you think you are? Here, we are in the middle of nature and potentially in enemy territory
17: Well, if you find me on the ground, you’ll be why.
44: Don't makes noise anymore, I hear people.
?: Zadpa, where are the munitions?
44: Huh? What do they say?
17:*He votes* He tells a certain Zadpa where their ammunition is, and uses the translator.
44: I hadn’t thought!
Zadpa: In the ship... And don’t say my name anymore Miracium! We don’t know if there are spies who can hear us!
Miracium: Well, we didn’t find anyone around until yesterday, so it’s good 'Zoupa'
Zadpa: What are you saying? Come here now!!!!!
? : You will calm down NOW!
Zadpa: Yes, master
Miracium: Continue what we do?
?: What I know is that I am in a bad mood with Zadpa but he is the deputy. So continue Miracium.
Zadpa: Wha...
? : You want me to punish you in front of everyone?
Zadpa:... No thanks...
44: Whaow, he’s tough, he must be the boss! Zadpa is the deputy and...
17: shh! There’s who’s getting close.
Fortunately, the foreigners did not see them.
_
Tonight.
? : Master Talin, it’s late, you need to sleep!
Talin: Wait... There’s a suspicious thing in the sky...
? : If you’re worried... I’ll leave you alone... but don’t forget to sleep.
Talin: Good night disciple...
This object looks familiar...
no...
NO....
NOOOOOOOOOOOOOOO!!! not the one who has invade our world!!!
Note du créateur.
Les liste des « personnages » n'existera plus à partir de cette épisode.
Les liste des « personnages » n'existera plus à partir de cette épisode.
Creator note.
The list of «characters» will no longer exist from this episode.
The list of «characters» will no longer exist from this episode.
ByoT
On 2020-08-08 at 12:36:00
On 2020-08-08 at 21:21:05
whats a fanfic
On 2020-08-08 at 21:32:42
whats a fanfic
A fanfiction, or fanfic (sometimes written fan-fiction), is a story that some fans write to extend, amend or even totally transform a media product they love, whether it's a novel, a manga, a television series, a movie, a video game or even a celebrity.
A fanfiction takes up, by developing them differently, the classic themes of the original scenario, the "canon". It can continue the story (“suite”), reveal its origin (“prequel”) or even “fill in the gaps in the scenario”.
Writing a fanfiction allows the reader or spectator to stage what they would have liked to find in the original work.
Fanfictions are often character-centric: they explore their psychology in depth, stage the relationships they have with each other, add or deepen romances, highlight secondary characters, introduce new characters into the plot. They can also appropriate the universe invented by one (or more) author (s) by developing it or by using it to play only new characters or themselves (self insert).
The freedom of publication, the possible anonymity, the writing with several or disruptive and the absence of profit seeking make it possible to deal with topics which would prevent the story from corresponding to a defined commercial niche or which would be unsuitable for a work intended to a large number or to a young audience. This mode of creation, often within a learning community, is also considered by many authors as a means of learning to write, of developing the individual and collective imagination.
(I took from Wikipédia + i translate with google traduction)
On 2020-08-08 at 21:34:12
whats a fanfic
A fanfiction, or fanfic (sometimes written fan-fiction), is a story that some fans write to extend, amend or even totally transform a media product they love, whether it's a novel, a manga, a television series, a movie, a video game or even a celebrity.
A fanfiction takes up, by developing them differently, the classic themes of the original scenario, the "canon". It can continue the story (“suite”), reveal its origin (“prequel”) or even “fill in the gaps in the scenario”.
Writing a fanfiction allows the reader or spectator to stage what they would have liked to find in the original work.
Fanfictions are often character-centric: they explore their psychology in depth, stage the relationships they have with each other, add or deepen romances, highlight secondary characters, introduce new characters into the plot. They can also appropriate the universe invented by one (or more) author (s) by developing it or by using it to play only new characters or themselves (self insert).
The freedom of publication, the possible anonymity, the writing with several or disruptive and the absence of profit seeking make it possible to deal with topics which would prevent the story from corresponding to a defined commercial niche or which would be unsuitable for a work intended to a large number or to a young audience. This mode of creation, often within a learning community, is also considered by many authors as a means of learning to write, of developing the individual and collective imagination.
(I took from Wikipédia + i translate with google traduction)
ok thanks
On 2020-08-09 at 00:14:40
Awesome 😍 GG
On 2020-08-29 at 23:09:17
GG XD
On 2020-12-07 at 16:20:08
Je crois que j'ai oublié ce fanfic, je devrais peut-être créer un épisode d'ici peut.
Page : 1